{"id":5305,"date":"2017-01-26T07:51:51","date_gmt":"2017-01-26T13:51:51","guid":{"rendered":"http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/?p=5305"},"modified":"2017-01-26T08:07:21","modified_gmt":"2017-01-26T14:07:21","slug":"music-for-mount-calvary-church-baltimore-for-january-29-2017","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/music-for-mount-calvary-church-baltimore-for-january-29-2017-5305.htm","title":{"rendered":"Music for Mount Calvary Church, Baltimore, for January 29, 2017"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Mount-Calvary-altar.png\" rel=\"prettyPhoto[5305]\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-5322\" src=\"http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Mount-Calvary-altar-300x271.png\" alt=\"Mount Calvary altar\" width=\"300\" height=\"271\" srcset=\"https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Mount-Calvary-altar-300x271.png 300w, https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Mount-Calvary-altar.png 579w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 24pt;\"><strong><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">Mount Calvary Church<\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino; font-size: 18pt;\"> Baltimore<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"font-size: 14pt;\">Personal\u00a0Ordinariate<\/span><\/strong><strong><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00a0of the Chair of St. Peter<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino; font-size: 18pt;\"> January 29, 2017<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"><strong>Hymns<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">\u00a0<em>O for a heart to praise my God<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"><em>Sing praise to God who reigns above <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"><strong>Anthems<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Beati pauperes<\/em> by\u00a0Jan Pieterszoon Sweelinck<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"><em>Beati mundo corde<\/em>\u00a0by William Byrd<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">\u00a0<strong><em>O for a heart to praise my God<\/em><\/strong>, by Charles Wesley (1707-1788). This hymn has the Wesleyan emphasis on the religion of the heart, which is transformed by the saving blood of Jesus. The hope for perfection is deeply Wesleyan. The Beatitudes likewise point the Christian to greater and greater perfection: Blessed are the pure of heart, blessed are the meek. Perfection is found in love, because we become sharers of the divine nature, and Jesus reveals the \u201cnew, best name\u201d of God, Love.<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">1 O for a heart to praise my God,<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> a heart from sin set free;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> a heart that&#8217;s sprinkled with the blood<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> so freely shed for me:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">2 A heart resigned, submissive, meek,<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> my great Redeemer&#8217;s throne;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> where only Christ is heard to speak,<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> where Jesus reigns alone:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">3 A humble, lowly, contrite heart,<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> believing, true, and clean,<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> which neither life nor death can part<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> from Him that dwells within:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">4 A heart in every thought renewed,<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> and full of love divine;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> perfect and right and pure and good \u2014<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> a copy, Lord, of Thine.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">5 Thy nature, gracious Lord, impart,<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> come quickly from above;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> write Thy new name upon my heart,<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> Thy new best name of Love.<\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">Protestants, following Luther, tended to think that man was <em>simul justus et peccator<\/em>, at the same time just and a sinner. Luther used the Ten Commandments in his catechesis, but he thought the purpose of the Law was to show us that we were unable to obey it, and that we had to receive the unearned forgiveness of God. (He did not tell children that they were unable to obey the Commandments!) But Wesley thought that, with the help of the Holy Spirit, the heart, the emotions, the deep well of our being, could be \u201cstrangely warmed\u201d and that we could therefore attain to sinless perfection in this life. Jesus in the Beatitudes calls us to a high perfection, and above that perfection are the gifts of the Holy Spirit which supernaturalize human nature and help us to attain to participation in the divine nature, to divinization (theosis).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">The tune, Kilmarnock, was composed by Neil Dougall (December 9, 1776, Greenock, Renfrewshire, Scotland &#8211; October 1, 1862, Greenock).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">Neil\u2019s father, wheelwright Neill Dougall, was drafted into the ar\u00admy, and died in Ceylon (now Sri Lanka) when his son was only four years old. At age 15, Neil became an apprentice on the ship Britannia. In 1795, while he was loading a gun to fire the second volley of a salute to commemorate Lord Howe\u2019s victory over the French, an explosion blinded him and took his arm. After recovering, he began his musical career. In 1798, he attended a singing class under Robert Duncan, and in the fall of the next year opened his own class, which he ran until 1844. He gave annual con\u00adcerts in Greenock. (Hymnary)<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Pizldzzxq9s\">Here <\/a>is the tune. It has a pleasant Scots quality to it.<\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"><strong><em>Sing praise to God who reigns above <\/em><\/strong>is a translation by Frances Elizabeth Cox (1812-1897) of <em>Sei Lob und Ehr&#8217; dem h\u00f6chsten Gut <\/em>by Johann Jacob Sch\u00fctz (1640-1690). He became a Pietist, and the hymn has the warm, affectionate tone of German Pietism. \u00a0The line \u201ccasts each false idol from its throne\u201d recalls the first hymn\u2019s prayer for \u201ca heart\u201d that is \u201cmy dear Redeemer\u2019s throne.\u201d The tune, <em>Mit Freuden zart<\/em>, is beloved of the American Moravians. The tune name itself \u2013 \u201cwith tender joy\u201d \u2013 expresses something of the character of the life and music of the Moravians.<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">1 Sing praise to God who reigns above,<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> The God of all creation,<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> The God of power, the God of love,<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> The God of our salvation;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> With healing balm my soul He fills,<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> And every faithless murmur stills:<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> To God all praise and glory!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">2 What God&#8217;s almighty power hath made<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> His gracious mercy keepeth;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> By morning glow or evening shade<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> His watchful eye ne&#8217;er sleepeth:<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> Within the kingdom of His might<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> Lo, all is just, and all is right:<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> To God all praise and glory!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">3 The angel host, O King of kings,<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> Thy praise forever telling,<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> In earth and sky all living things<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> Beneath Thy shadow dwelling,<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> Adore the wisdom that could span,<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> And power which formed creation&#8217;s plan;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> To God all praise and glory!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">\u00a04 Thus all my gladsome way along<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> I sing aloud Thy praises,<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> That men may hear the grateful song<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> My voice unwearied raises:<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> Be joyful in the Lord, my heart:<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> Both soul and body bear your part:<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"> To God all praise and glory!<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">5 O ye who name Christ&#8217;s holy name,\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">Give God all praise and glory:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">Give God all praise and glory:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">All ye who own His power, proclaim<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">Aloud the wondrous story!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">Cast each false idol from its throne,<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">The Lord is God, and He alone:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">To God all praise\u00a0and glory!<\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><a href=\"http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Frances-Cox-hymns.jpg\" rel=\"prettyPhoto[5305]\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-5310\" src=\"http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Frances-Cox-hymns.jpg\" alt=\"Frances Cox hymns\" width=\"260\" height=\"319\" srcset=\"https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Frances-Cox-hymns.jpg 260w, https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Frances-Cox-hymns-245x300.jpg 245w\" sizes=\"auto, (max-width: 260px) 100vw, 260px\" \/><\/a><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">\u201cFrances Elizabeth Cox, daughter of Mr. George V. Cox, born at Oxford, is well known as a successful translator of hymns from the German. Her translations were published as Sacred Hymns from the German, London, Pickering. The 1st edition, pub. 1841, contained 49 translations printed with the original text, together with biographical notes on the German authors. In the 2nd edition, 1864, Hymns from the German, London, Rivingtons, the translations were increased to 56, those of 1841 being revised, and with additional notes. The 56 translations were composed of 27 from the 1st ed. (22 being omitted) and 29 which were new. The best known of her translations are &#8220;Jesus lives! no longer [thy terrors] now&#8221; ; and \u201dWho are these like stars appearing ?&#8221; A few other translations and original hymns have been contributed by Miss Cox to the magazines; but they have not been gathered together into a volume.\u201d (Hymnary)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">&#8220;Johann Jacob Sch\u00fctz was born Sept. 7, 1640, at Frankfurt am Main. After studying at T\u00fcbingen (where he became a licentiate in civil and canon law), he began to practice as an advocate in Frankfurt, and in later years with the title of Rath. He seems to have been a man of considerable legal learning as well as of deep piety. He was an intimate friend of P. J. Spener; and it was, in great measure, at his suggestion, that Spener began his famous Collegia Pietatis. After Spener left Frankfurt, in 1686, Sch\u00fctz came under the influence of J. W. Petersen; and carrying out Petersen&#8217;s principles to their logical conclusion, he became a Separatist, and ceased to attend the Lutheran services or to communicate. He died at Frankfurt, May 22, 1690 (Koch, iv. 220; Bl\u00e4tter fur Hymnologie, Feb. 1883).&#8221; (Hymnary)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">The tune MIT FREUDEN ZART has some similarities to the French chanson &#8220;Une pastourelle gentille&#8221; (published by Pierre Attaingnant in 1529) and to GENEVAN 138 (138). The tune was published in the Bohemian Brethren hymnal Kirchenges\u00e4nge (1566) with Vetter&#8217;s text &#8220;Mit Freuden zart su dieser Fahrt.&#8221;<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=iFLos067ZJA\">Here<\/a> is the choir at St. David&#8217;s Cathedral singing the hymn.<\/p>\n<p>Anthem:\u00a0<span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\"><strong><em>Beati pauperes<\/em><\/strong> by\u00a0Jan Pieterszoon Sweelinck, The gospel includes the Beatitudes, so we are using Sweelinck&#8217;s\u00a0setting of the Latin Beatitudes. <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=aqjBVPshCQI\">Here<\/a> is a performance.<\/span><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Jan_Pietersz._Sweelinck_LACMA_M.88.91.370.jpg\" rel=\"prettyPhoto[5305]\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-5307\" src=\"http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Jan_Pietersz._Sweelinck_LACMA_M.88.91.370.jpg\" alt=\"Jan_Pietersz._Sweelinck_LACMA_M.88.91.370\" width=\"250\" height=\"317\" srcset=\"https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Jan_Pietersz._Sweelinck_LACMA_M.88.91.370.jpg 250w, https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Jan_Pietersz._Sweelinck_LACMA_M.88.91.370-237x300.jpg 237w\" sizes=\"auto, (max-width: 250px) 100vw, 250px\" \/><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Here is Wikipedia. I am most fond of Dutch names. Plemp is good, as is Swybbertszoon. I also like Dutch stability. Sweelinck started work at 15 and worked in the same church (where his grandfather and uncle had been organists) his whole life No gadding about for him, although once he went as far as Amsterdam. And on his death his son took over his job.<\/p>\n<blockquote><p>Sweelinck was born in Deventer, Netherlands, in April or May 1562. He was the eldest son of organist Peter (or Pieter) Swybbertszoon and Elske Jansdochter Sweeling, daughter of a surgeon. Soon after Sweelinck&#8217;s birth, the family moved to Amsterdam, where from about 1564, Pieter Swybbertszoon served as organist of the Oude Kerk (Sweelinck&#8217;s paternal grandfather and uncle also were organists). Jan Pieterszoon must have received first lessons in music from his father. Unfortunately, his father died in 1573. He subsequently received general education under Jacob Buyck, Catholic pastor of the Oude Kerk (these lessons stopped in 1578 after the Reformation of Amsterdam and the subsequent conversion to Calvinism; Buyck chose to leave the city). Little is known about his music education after the death of his father; his music teachers may have included Jan Willemszoon Lossy, a little-known countertenor and shawm player at Haarlem, and\/or Cornelis Boskoop, Sweelinck&#8217;s father&#8217;s successor at the Oude Kerk. If Sweelinck indeed studied in Haarlem, he was probably influenced to some degree by the organists of St.-Bavokerk, Claas Albrechtszoon van Wieringen and Floris van Adrichem, both of whom improvised daily in the Bavokerk.<\/p>\n<p>According to Cornelis Plemp, a pupil and friend of Sweelinck&#8217;s, he started his 44-year career as organist of the Oude Kerk in 1577, when he was 15. This date, however, is uncertain, because the church records from 1577 to 1580 are missing and Sweelinck can only be traced in Oude Kerk from 1580 onwards; he occupied the post for the rest of his life. Sweelinck&#8217;s widowed mother died in 1585, and Jan Pieterszoon took responsibility for his younger brother and sister. His salary of 100 florins was doubled the next year, presumably to help matters. In addition, he was offered an additional 100 guilders in the event that he married, which happened in 1590 when he married Claesgen Dircxdochter Puyner from Medemblik. He was also offered the choice between a further 100 guilders and free accommodations in a house belonging to the town, the latter of which he chose. Sweelinck&#8217;s first published works date from around 1592\u201394: three volumes of chansons, the last of which is the only remaining volume published in 1594[8] (for reasons that are not certain, the composer adopted his mother&#8217;s last name; &#8220;Sweelinck&#8221; first appears on the title-page of the 1594 publication). Sweelinck then set to publishing psalm settings, aiming to set the entire Psalter. These works appeared in four large volumes published in 1604, 1613, 1614 and 1621. The last volume was published posthumously and, presumably, in unfinished form. Sweelinck died of unknown causes on 16 October 1621[9] and was buried in the Oude Kerk. He was survived by his wife and five of their six children; the eldest of them, Dirck Janszoon, succeeded his father as organist of the Oude Kerk.<\/p>\n<p>The composer most probably spent his entire life in Amsterdam, only occasionally visiting other cities in connection with his professional activities: he was asked to inspect organs, give opinions and advice on organ building and restoration, etc. These duties resulted in short visits to Delft, Dordrecht (1614), Enkhuizen, Haarlem (1594), Harderwijk (1608), Middelburg (1603), Nijmegen (1605), Rotterdam (1610), Rhenen (1616), as well as Deventer, his birthplace (1595, 1616). \u00a0Sweelinck&#8217;s longest voyage was to Antwerpen in 1604, when he was commissioned by the Amsterdam authorities to buy a harpsichord for the city. No documentary evidence has turned up to support the tradition, going back to Mattheson, that Sweelinck visited Venice \u2013 perhaps a confusion with his brother, the painter Gerrit Pietersz Sweelink, who did \u2013 and similarly there is no evidence that he ever crossed the English Channel, although copies of his music did such as the pieces included in the Fitzwilliam Virginal Book. His popularity as a composer, performer and teacher increased steadily during his lifetime. Contemporaries nicknamed him Orpheus of Amsterdam and even the city authorities frequently brought important visitors to hear Sweelinck&#8217;s improvisations.<\/p><\/blockquote>\n<p>Anthem:\u00a0<em>Beati mundo corde\u00a0<\/em>by William Byrd. Byrd set this passage from the Beatitudes,<em> Blessed are the pure of heart, for they shall see God<\/em>. It is teh communion verse for the feast of All Saints. <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=9Prg50GI_nw\">Here<\/a> is the Hong Kong Hymn Society singing it.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: old-london; font-size: 18pt;\">A Rant on Political Correctness<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino;\">One of the ten<span style=\"font-size: 12pt;\">tacles of the octopus Political Correctness that is strangling rational discourse is the desire to make the correct <em>bien pensant<\/em> leftist noises about any and every subject, even if the noises have nothing to do with the reality of the subject.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino; font-size: 12pt;\">As my interests are Old English and Old Icelandic, I only occasionally encounter it, because one has to work hard at learning the languages and it is easier to be a leftist critic of modern literature. \u00a0My first encounter with this idiocy was in \u00a0an essay about Beowulf in which the critic claimed that Grendel was the illegitimate son of Hrothgar, who was an incestuous patriarchal brute. It was so crazy I thought it must be a spoof \u2013 it wasn\u2019t. The second encounter was with a critic who wanted medievalists to imitate their leftist betters. He gave as an example of the right way to approach an Old English literature his analysis of poem Andreas, in which St. Matthew is captured by cannibals. There is somewhat of a negative attitude to cannibals in the poem, This, the critic opined, was an example of Western cultural imperialism which interfered with indigenous mores. He was not joking. And sure enough, some critics followed his advice: \u201cAndreas, Self-Eaters, and the Failed Historicity of Post-Coloniality.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino; font-size: 12pt;\">Hymnology has been contaminated by this nonsense.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino; font-size: 12pt;\">Johann Schutz has the couplet<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino; font-size: 12pt;\">In seinem ganzen K\u00f6nigreich \/\u00a0 Ist alles recht und alles gleich.<\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino; font-size: 12pt;\">Which Elizabeth Cox translated gracefully as<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino; font-size: 12pt;\">Within the kingdom of His might \/ Lo, all is just, and all is right.<\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino; font-size: 12pt;\">You might think that the reference to the Kingdom of God is crystal clear. No, no. You are deceived.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino; font-size: 12pt;\">The whole stanza was omitted from the revised United Methodist Hymnal:<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino; font-size: 12pt;\">The Hymnal Revision Committee did not include this stanza \u201cbecause of the perceived ambiguity if not contradiction in lines five and six between God\u2019s powerful establishment of his kingdom on earth and its attributes of justice and righteousness.\u201d<\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino; font-size: 12pt;\">Michael Hahn, a professor of sacred music, nods approvingly at this decision:<\/span><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino; font-size: 12pt;\">Cox\u2019s translation of those critical lines five and six of the omitted third stanza may be derived from a very classist 19th-century British monarchy where the very structures of society were foreordained by God, and thus \u201call is just and all is right.\u201d Within the Anglican Church, Calvinism was very influential and its fervent predestination would have also fueled such a view.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino; font-size: 12pt;\">A 21st-century sensibility would see justice in terms of the needs of the hungry, the poor and the disadvantaged, and victims of racism, sexism and other issues\u2014not in terms of predetermined societal structures.<\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"font-family: 'Book Antiqua', Palatino; font-size: 12pt;\">Ah, the proper noises to demonstrate his leftist credentials. <em>Four legs good, two legs bad<\/em>. Or today is it the reverse?<\/span><\/p>\n<div id=\"themify_builder_content-5305\" data-postid=\"5305\" class=\"themify_builder_content themify_builder_content-5305 themify_builder themify_builder_front\">\r\n\t<\/div>\r\n<!-- \/themify_builder_content -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mount Calvary Church Baltimore Personal\u00a0Ordinariate\u00a0of the Chair of St. Peter January 29, 2017 Hymns \u00a0O for a heart to praise my God Sing praise to God who reigns above Anthems Beati pauperes by\u00a0Jan Pieterszoon Sweelinck Beati mundo corde\u00a0by William Byrd \u00a0O for a heart to praise my God, by Charles Wesley (1707-1788). This hymn has [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_mi_skip_tracking":false,"footnotes":""},"categories":[1229,1318,12],"tags":[1377,1415,1412,1414,1413],"class_list":["post-5305","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-hymns","category-mount-calvary-church","category-music","tag-mount-calvary-church","tag-music","tag-o-for-a-heart-to-praise-my-god","tag-political-correctness","tag-sing-praise-to-god-who-reigns-above","has-post-title","has-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5305","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5305"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5305\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5323,"href":"https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5305\/revisions\/5323"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5305"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5305"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5305"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}