{"id":6140,"date":"2017-10-10T01:17:30","date_gmt":"2017-10-10T07:17:30","guid":{"rendered":"http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/?p=6140"},"modified":"2017-10-12T12:15:14","modified_gmt":"2017-10-12T18:15:14","slug":"mount-calvary-music-october-15-2017","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/mount-calvary-music-october-15-2017-6140.htm","title":{"rendered":"Mount Calvary Music October 15 2017"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: kells; font-size: 24pt;\"><strong><a href=\"http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Parable-of-wedding-feast.jpg\" rel=\"prettyPhoto[6140]\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-6149\" src=\"http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Parable-of-wedding-feast-300x212.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"212\" srcset=\"https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Parable-of-wedding-feast-300x212.jpg 300w, https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Parable-of-wedding-feast-768x542.jpg 768w, https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Parable-of-wedding-feast-1024x722.jpg 1024w, https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Parable-of-wedding-feast.jpg 1205w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 10pt;\"><em>The Parable of the Wedding Feast, Jan Luyken<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: kells; font-size: 24pt;\"><strong>Mount Calvary Church<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">A Roman Catholic Congregation of<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">The Personal Ordinariate\u00a0of the Chair of St. Peter<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Anglican Use<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Trinity XVIII<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Common<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Missa de S. Maria Magdalena<\/em>, Willan<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Prelude<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Hymns<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>O splendor of God&#8217;s glory bright<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Let<\/em><em>\u00a0all mortal flesh keep silence<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>The God of Abraham praise<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Anthems<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><i>Psalm 23,<\/i> Franz Schubert<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><i>Love bade me welcome,<\/i> Ralph Vaughn\u00a0Williams<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Postlude<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">___________________________________<\/p>\n<p><strong><em>O splendor of God&#8217;s glory bright<\/em> <\/strong>is a translation by Robert Bridges, poet laureate of England, of St. Ambrose&#8217;s morning hymn <em>Splendor patern\u00e6 glori\u00e6<\/em>.<\/p>\n<blockquote><p>O Splendor of God&#8217;s glory bright,<br \/>\nO Thou that bringest light from light,<br \/>\nO Light of Light, light&#8217;s living spring,<br \/>\nO Day, all days illumining.<\/p>\n<p>O thou true Sun, on us Thy glance,<br \/>\nLet fall in royal radiance,<br \/>\nthe Spirit&#8217;s sanctifying beam<br \/>\nupon our earthly senses stream.<\/p>\n<p>The Father, too, our prayers implore,<br \/>\nFather of glory evermore;<br \/>\nthe Father of all grace and might,<br \/>\nto banish sin from our delight.<\/p>\n<p>On Christ, the true bread, let us feed;<br \/>\nLet Him to us be drink indeed;<br \/>\nAnd let us taste with joyfulness<br \/>\nThe Holy Spirit&#8217;s plenteousness.<\/p>\n<p>All laud to God the Father be;<br \/>\nAll praise, eternal Son, to thee;<br \/>\nAll glory, as is ever meet,<br \/>\nTo God the holy Paraclete.<\/p><\/blockquote>\n<p>Here is the<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Ppy83YmZf5k\"> Mormon Tabernacle Choir <\/a>doing a cheerful version.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Zz-VHmNBCww\">Here<\/a> is the English sung to a Gregorian melody.<\/p>\n<blockquote><p>Splendor patern\u00e6 glori\u00e6,<br \/>\nDe luce lucem proferens,<br \/>\nLux lucis et fons luminis,<br \/>\nDiem dies illuminans<\/p>\n<p>Verusque sol, illabere<br \/>\nMicans nitore perpeti<br \/>\nIubarque sancti spiritus<br \/>\nInfunde nostris sensibus.<\/p>\n<p>Votis vocemus et patrem,<br \/>\nPatrem perennis glori\u00e6,<br \/>\nPatrem potentis grati\u00e6<br \/>\nCulpam releget lubricam.<\/p>\n<p>Informet actus strenuos,<br \/>\nDentem retundat invidi,<br \/>\nCasus secundet asperos,<br \/>\nDonet gerendi gratiam.<\/p>\n<p>Mentem gubernet et regat<br \/>\nCasto, fideli corpore,<br \/>\nFides calore ferveat,<br \/>\nFraudis venena nesciat.<\/p>\n<p>Christusque noster sit cibus,<br \/>\nPotusque noster sit fides,<br \/>\nL\u00e6ti bibamus sobriam<br \/>\nEbrietatem spiritus.<\/p>\n<p>L\u00e6tus dies hic transeat,<br \/>\nPudor sit ut diluculum,<br \/>\nFides velut meridies,<br \/>\nCrepusculum mens nesciat.<\/p>\n<p>Aurora cursus provehat,<br \/>\nAurora totus prodeat,<br \/>\nIn patre totus filius<br \/>\nEt totus in verbo pater.<\/p><\/blockquote>\n<p><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=tWM-zGk4BE4\">Here<\/a> is the Latin with Gregorian chant.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><b><a href=\"http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Robert-Bridges.jpg\" rel=\"prettyPhoto[6140]\" rel=\"prettyPhoto[5966]\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-5971\" src=\"http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Robert-Bridges.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"206\" \/><\/a><\/b><em>Robert Bridges<\/em><\/p>\n<p><strong>Robert Bridges<\/strong>\u00a0(1844-1930) was poet laureate of England from 1913 until his death. At Oxford he was a friend of Gerald Manley Hopkins and arranged for the publication of Hopkins\u2019 poetry posthumously.<\/p>\n<p>Bridges wrote and also translated historic hymns, and many of these were included in <em>Songs of Syon<\/em> (1904) and the later English <em>Hymnal<\/em> (1906). Several of Bridges\u2019 hymns and translations are still in use today:<\/p>\n<p>\u201cThee will I love, my God and King\u201d<br \/>\n\u201cHappy are they that love God\u201d<br \/>\n\u201cRejoice, O land, in God thy might\u201d<br \/>\n\u201cAh, Holy Jesus\u201d (Johann Heermann, 1630)<br \/>\n\u201cAll my hope on God is founded\u201d (Joachim Neander, c. 1680)<br \/>\n\u201cJesu, Joy of Man\u2019s Desiring\u201d (Martin Jahn, 1661)<br \/>\n\u201cO Gladsome Light\u201d (Phos Hilaron)<br \/>\n\u201cO Sacred Head, sore wounded\u201d (Paulus Gerhardt, 1656)<br \/>\n\u201cO Splendour of God\u2019s Glory Bright\u201d (Ambrose, 4th century)<br \/>\n\u201cWhen morning gilds the skies\u201d (stanza 3; Katholisches Gesangbuch, 1744)<\/p>\n<p>PUER NOBIS NASCITUR is a melody from a fifteenth-century manuscript from Trier. However, the tune probably dates from an earlier time and may even have folk roots. PUER NOBIS was altered in Spangenberg&#8217;s\u00a0<cite>Christliches Gesangbuchlein<\/cite>\u00a0(1568), in Petri&#8217;s famous\u00a0<cite>Piae Cantiones<\/cite>\u00a0(1582), and again in Praetorius&#8217;s\u00a0\u00a0<cite>Musae Sioniae<\/cite>\u00a0(Part VI, 1609), which is the basis for the triple-meter version<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Cherubic-hymn.jpg\" rel=\"prettyPhoto[6140]\" rel=\"prettyPhoto[5847]\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-5856\" src=\"http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Cherubic-hymn-300x169.jpg\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" srcset=\"http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Cherubic-hymn-300x169.jpg 300w, http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Cherubic-hymn-768x432.jpg 768w, http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Cherubic-hymn-1024x576.jpg 1024w\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"169\" \/><\/a><\/p>\n<p><em><strong>Let<\/strong><\/em><strong><em>\u00a0all mortal flesh keep silence<\/em><\/strong>\u00a0is a paraphrase by James Moultrie (1829\u20141885) of the Cherubic Hymn from the Liturgy of St. James of the Eastern Church. The hymn dates to the third century. It is chanted as the bread and wine are carried to the altar. The Greek text reads: \u201cLet all mortal flesh keep silent, and stand with fear and trembling, and in itself consider nothing of earth; for the King of kings and Lord of lords cometh forth to be sacrificed, and given as food to the believers; and there go before Him the choirs of Angels, with every dominion and power, the many-eyed Cherubim and the six-winged Seraphim, covering their faces, and crying out the hymn: Alleluia, Alleluia, Alleluia.\u201d Here is the\u00a0<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=_0N28P0BRYI\">hymn<\/a>\u00a0in the 4th Plagal. Here is the\u00a0<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=F8HM4u0PAbA\">Great Entrance.<\/a><\/p>\n<blockquote><p>Let all mortal flesh keep silence,<br \/>\nAnd with fear and trembling stand;<br \/>\nPonder nothing earthly minded,<br \/>\nFor with blessing in His hand,<br \/>\nChrist our God to earth descendeth,<br \/>\nOur full homage to demand.<\/p>\n<p>King of kings, yet born of Mary,<br \/>\nAs of old on earth He stood,<br \/>\nLord of lords, in human vesture,<br \/>\nIn the body and the blood;<br \/>\nHe will give to all the faithful<br \/>\nHis own self for heavenly food.<\/p>\n<p>Rank on rank the host of heaven<br \/>\nSpreads its vanguard on the way,<br \/>\nAs the Light of light descendeth<br \/>\nFrom the realms of endless day,<br \/>\nThat the powers of hell may vanish<br \/>\nAs the darkness clears away.<\/p>\n<p>At His feet the six wing\u00e8d seraph,<br \/>\nCherubim with sleepless eye,<br \/>\nVeil their faces to the presence,<br \/>\nAs with ceaseless voice they cry:<br \/>\nAlleluia, Alleluia<br \/>\nAlleluia, Lord Most High<\/p><\/blockquote>\n<p>Her is the\u00a0<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=pNdtO-UT3-U\">King\u2019s College, Cambridg<\/a>e, choir.<\/p>\n<p>Gerald Moultrie was a Victorian public schoolmaster and Anglican hymnographer born on September 16, 1829, at Rugby Rectory, Warwickshire, England. He died on April 25, 1885, Southleigh, England, aged 55.<\/p>\n<p>____________________<\/p>\n<p>One night in London, Thomas Olivers (1725\u20141729), a follower of John Wesley, was attracted to a service in a Jewish synagogue, where he heard a great singer, Myer Leoni, sing an ancient Hebrew text in solemn, plaintive mode. Olivers wrote a hymn to that tune:\u00a0<strong><em>The God of Abraham Praise<\/em><\/strong>, which is a paraphrase of the ancient Hebrew Yigdal, or doxology. In the 12th century, Jewish scholar Moses Maimonides codified the 13 articles of the Jewish Creed. These articles of the Jewish faith were later shaped into the Yigdal around 1400 by Daniel ben Judah, a judge in Rome.<\/p>\n<p>Her is the\u00a0<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=pNdtO-UT3-U\">King\u2019s College choir<\/a>.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Yigdal.jpg\" rel=\"prettyPhoto[6140]\" rel=\"prettyPhoto[5847]\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-5857\" src=\"http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Yigdal-300x225.jpg\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" srcset=\"http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Yigdal-300x225.jpg 300w, http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Yigdal.jpg 480w\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" \/><\/a><\/p>\n<p>Here is a wonderful\u00a0<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=V24JtsMF6pc\">Sephardic Yigdal<\/a>. Here is a\u00a0<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=44akG_cp4xw\">modern arrangement<\/a>\u00a0of the Yigdal.<\/p>\n<p>Here are the original verses. Note that in almost all hymnals the specifically Christian references have been removed, often to make the hymn suitable for interfaith gatherings.<\/p>\n<blockquote><p>The God of Abraham praise, who reigns enthroned above;<br \/>\nAncient of everlasting days, and God of Love;<br \/>\nJehovah, great I AM! by earth and Heav\u2019n confessed;<br \/>\nI bow and bless the sacred Name forever blessed.<\/p>\n<p>The God of Abraham praise, at Whose supreme command<br \/>\nFrom earth I rise\u2014and seek the joys at His right hand;<br \/>\nI all on earth forsake, its wisdom, fame, and power;<br \/>\nAnd Him my only Portion make, my Shield and Tower.<\/p>\n<p>The God of Abraham praise, whose all sufficient grace<br \/>\nShall guide me all my happy days, in all my ways.<br \/>\nHe calls a worm His friend, He calls Himself my God!<br \/>\nAnd He shall save me to the end, thro\u2019 Jesus\u2019 blood.<\/p>\n<p>He by Himself has sworn; I on His oath depend,<br \/>\nI shall, on eagle wings upborne, to Heav\u2019n ascend.<br \/>\nI shall behold His face; I shall His power adore,<br \/>\nAnd sing the wonders of His grace forevermore.<\/p>\n<p>Tho\u2019 nature\u2019s strength decay, and earth and hell withstand,<br \/>\nTo Canaan\u2019s bounds I urge my way, at His command.<br \/>\nThe wat\u2019ry deep I pass, with Jesus in my view;<br \/>\nAnd thro\u2019 the howling wilderness my way pursue.<\/p>\n<p>The goodly land I see, with peace and plenty bless\u2019d;<br \/>\nA land of sacred liberty, and endless rest.<br \/>\nThere milk and honey flow, and oil and wine abound,<br \/>\nAnd trees of life forever grow with mercy crowned.<\/p>\n<p>There dwells the Lord our King, the Lord our righteousness,<br \/>\nTriumphant o\u2019er the world and sin, the Prince of peace;<br \/>\nOn Sion\u2019s sacred height His kingdom still maintains,<br \/>\nAnd glorious with His saints in light forever reigns.<\/p>\n<p>He keeps His own secure, He guards them by His side,<br \/>\nArrays in garments, white and pure, His spotless bride:<br \/>\nWith streams of sacred bliss, with groves of living joys\u2014<br \/>\nWith all the fruits of Paradise, He still supplies.<\/p>\n<p>Before the great Three-One they all exulting stand;<br \/>\nAnd tell the wonders He hath done, through all their land:<br \/>\nThe list\u2019ning spheres attend, and swell the growing fame;<br \/>\nAnd sing, in songs which never end, the wondrous Name.<\/p>\n<p>The God Who reigns on high the great archangels sing,<br \/>\nAnd \u201cHoly, holy, holy!\u201d cry, \u201cAlmighty King!<br \/>\nWho was, and is, the same, and evermore shall be:<br \/>\nJehovah\u2014Father\u2014great I AM, we worship Thee!\u201d<\/p>\n<p>Before the Savior\u2019s face the ransomed nations bow;<br \/>\nO\u2019erwhelmed at His almighty grace, forever new:<br \/>\nHe shows His prints of love\u2014they kindle to a flame!<br \/>\nAnd sound thro\u2019 all the worlds above the slaughtered Lamb.<\/p>\n<p>The whole triumphant host give thanks to God on high;<br \/>\n\u201cHail, Father, Son, and Holy Ghost,\u201d they ever cry.<br \/>\nHail, Abraham\u2019s God, and mine! (I join the heav\u2019nly lays,)<br \/>\nAll might and majesty are Thine, and endless praise.<\/p><\/blockquote>\n<p>Here is the 1940 Hymnal version by an<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=12ZQ0vG2SkU\">\u00a0English choir<\/a>.<\/p>\n<p>Here is the Yigdal:<\/p>\n<ol>\n<li>Exalted be the Living God and praised, He exists\u00a0\u2013 unbounded by time is His existence;<\/li>\n<li>He is One\u00a0\u2013 and there is no unity like His Oneness\u00a0\u2013 Inscrutable and infinite is His Oneness;<\/li>\n<li>He has no semblance of a body nor is He corporeal\u00a0\u2013 nor has His holiness any comparison;<\/li>\n<li>He preceded every being that was created\u00a0\u2013 the First, and nothing precedes His precedence;<\/li>\n<li>Behold! He is Master of the universe\u00a0\u2013 Every creature demonstrates His greatness and His sovereignty;<\/li>\n<li>He granted His flow of prophecy\u00a0\u2013 to His treasured, splendid people;<\/li>\n<li>In Israel, none like Moses arose again\u00a0\u2013 a prophet who perceived His vision clearly;<\/li>\n<li>God gave His people a Torah of truth\u00a0\u2013 by means of His prophet, the most trusted of His household;<\/li>\n<li>God will never amend nor exchange His law\u00a0\u2013 for any other one, for all eternity;<\/li>\n<li>He scrutinizes and knows our hiddenmost secrets\u00a0\u2013 He perceives a matter\u2019s outcome at its inception;<\/li>\n<li>He recompenses man with kindness according to his deed\u00a0\u2013 He places evil on the wicked according to his wickedness;<\/li>\n<li>By the End of Days He will send our Messiah\u00a0\u2013 to redeem those longing for His final salvation;<\/li>\n<li>God will revive the dead in His abundant kindness\u00a0\u2013 Blessed forever is His praised Name.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Note that the last verse expresses belief in the resurrection of the dead, which is an article of Jewish belief, as is clear from \u00a0Gospels.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Thomas-Olivers.jpg\" rel=\"prettyPhoto[6140]\" rel=\"prettyPhoto[5847]\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-5851 aligncenter\" src=\"http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Thomas-Olivers.jpg\" sizes=\"auto, (max-width: 242px) 100vw, 242px\" srcset=\"http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Thomas-Olivers.jpg 242w, http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Thomas-Olivers-223x300.jpg 223w\" alt=\"\" width=\"242\" height=\"325\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em>Thomas Olivers<\/em><\/p>\n<p>Thomas Olivers was born in 1725 in the Welsh village of Tregynon in Montgomeryshire. Both his father and his mother died when he was four years old. He grew up to be an apprentice shoemaker and he became a profligate and reckless young man.] After his involvement in a scandal which forced him to leave his home, Olivers travelled to Bristol where he heard George Whitfield preach on the text \u201cis not this a brand plucked from the fire?\u201d (Zechariah 3:2). Olivers was converted and stated a desire to follow Whitfield however one of Whitfield\u2019s preachers discouraged him and instead he joined the Methodist society and met one of the founders of Methodism, John Wesley there.<\/p>\n<p>After joining Wesley as a preacher, Olivers was initially stationed to preach in Cornwall. \u00a0He was later stationed to preach all around Great Britain and Ireland because of his fearless preaching style. He also had good relations with Great Britain\u2019s Jewish community, attending Jewish synagogues and became friends with Rabbi Myer Lyon. In 1775, Wesley appointed Olivers to co-write the\u00a0<em>Arminian Magazine<\/em>\u00a0with him. Olivers often exercised control over the content of the magazine. Due to a lack of formal education, Olivers\u2019 editorial of the magazine contained several printing errors, which annoyed Wesley but he persevered with Olivers whom he counted as a friend and attached a list of errors at the back of the yearly annual in 1778. However following an \u201castounding number of errata\u201d, Wesley declared in a letter that \u201cI cannot, dare not, will not suffer Thomas Olivers to murder the\u00a0<em>Arminian Magazine<\/em>\u00a0any longer. The errata are intolerable and innumerable. They shall be so no more\u201d and removed Olivers from his position in 1789. Despite this, Olivers and Wesley remained good friends, often viewed as a father-son relationship. When Olivers died in March 1799, he was buried in Wesley\u2019s grave in London.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">_____________________________<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>ANTHEMS<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Franz-Schubert.jpg\" rel=\"prettyPhoto[6140]\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-6152\" src=\"http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/Franz-Schubert.jpg\" alt=\"\" width=\"186\" height=\"270\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 10pt;\"><em>Franz Schubert<\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em><strong>Psalm 23<\/strong><\/em>, Franz Schubert<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 12pt;\"><em><span style=\"font-family: Georgia, Palatino; color: black; background: white;\">The Lord is my shepherd; I shall not want. He feedeth me in pastures green, he leadeth me beside still waters. He shall convert my soul and bring me forth in paths of righteousness for his name&#8217;s sake. Yea, though I walk through death\u2019s dark shadowed vale, yet I will fear no evil: for thou art still with me; thy rod and thy staff they comfort me. Thou hast prepared a table for me against them that trouble me; thou hast anointed my head with oil and my cup shall be full. Thy kindness and thy mercy shall ever follow me; and I will dwell forever in the house of the Lord.<\/span><\/em><\/span><\/p>\n<p>It&#8217;s almost beyond belief that Schubert wrote this beatific setting of the well-beloved Psalm 23 &#8220;The Lord is my Shepherd&#8221; as an examination piece. And yet it is so: composed in December 1820 at the request of Schubert&#8217;s friend Anna Frolich as a test piece for her vocal pupils, Schubert&#8217;s part song far transcends its original purpose to become a small-scale piece of musical religious art. Originally written for two sopranos and two altos, Psalm 23 has become a staple of women&#8217;s choirs everywhere there are women&#8217;s choirs. It&#8217;s easy to understand why: from the exquisite harmonies of the piano&#8217;s prelude &#8212; the magical entry of the voices, the smooth voice writing, the clear progress of the harmonies &#8212; to the final blissful statement of faith (James Leonard).<\/p>\n<p>Here is <em><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=xHVADfpVyAE\">King&#8217;s College, Cambridg<\/a>e<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">____________________________<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong><em>Love bade me welcome<\/em><\/strong>, Ralph Vaughn Williams<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/George-Herbert.jpg\" rel=\"prettyPhoto[6140]\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-6153\" src=\"http:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-content\/uploads\/George-Herbert.jpg\" alt=\"\" width=\"198\" height=\"254\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 10pt;\"><em>George Herbert<\/em><\/span><\/p>\n<blockquote><p>Love bade me welcome: yet my soul drew back.<br \/>\nGuilty of dust and sin.<br \/>\nBut quick-eyed Love, observing me grow slack<br \/>\nFrom my first entrance in,<br \/>\nDrew nearer to me, sweetly questioning<br \/>\nIf I lacked anything.<\/p>\n<p>\u201cA guest,\u201d I answer&#8217;d, \u201cworthy to be here:\u201d<br \/>\nLove said, \u201cYou shall be he.\u201d<br \/>\n\u201cI the unkind, ungrateful? Ah, my dear,<br \/>\nI cannot look on thee.\u201d<br \/>\nLove took my hand, and smiling did reply,<br \/>\n\u201cWho made the eyes but I?\u201d<\/p>\n<p>\u201cTruth Lord, but I have marred them: let my shame<br \/>\nGo where it doth deserve.\u201d<br \/>\n\u201cAnd know you not,\u201d says Love, \u201cwho bore the blame?\u201d<br \/>\n\u201cMy dear, then I will serve.\u201d<br \/>\n\u201cYou must sit down,\u201d says Love, \u201cand taste my meat:\u201d<br \/>\nSo I did sit and eat.<\/p><\/blockquote>\n<p class=\"article__paragraph--leading\"><strong>In 1629,<\/strong>\u00a0the 35-year-old politician George Herbert seemed set for a promising career in public life. He had already been a favorite of King James I as a student, and now he was an up-and-coming member of Parliament. Instead, he abandoned it all\u00a0to become a priest in an obscure rural church. Never a healthy man, he died of consumption four years later.<\/p>\n<p>From his deathbed, he sent a friend the manuscript of his collected poems,\u00a0<em>The Temple<\/em>, which he described as \u201ca picture of the many spiritual conflicts that have passed between God and my soul, before I could subject mine to the will of Jesus, my Master.\u201d The poem \u201cLove Bade Me Welcome\u201d (or \u201cLove iii\u201d) is the record of one such struggle. Its description of doubt and anguish yielding to Christ\u2019s unmerited love has been treasured by generations.<\/p>\n<p>In English composer Ralph Vaughan Williams\u2019s 1906 setting, Herbert\u2019s poem is sung by a baritone solo, joined in the final stanza by a choir wordlessly singing the melody of the plainsong <em>O Sacrum Convivium<\/em> \u2013 Thomas Aquinas\u2019s meditation on Christ\u2019s promise to be present at the communion table. Here at the climax of the piece, the speaker at last accepts Love\u2019s invitation to \u201csit and eat.\u201d<\/p>\n<p>Here is baritone <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=B6qdVsAGni4\">Jamie Hall<\/a>. Here is <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=AtBs8wCAp_s\"><em>Wakefield Cathedral Choir<\/em><\/a>.<\/p>\n<div id=\"themify_builder_content-6140\" data-postid=\"6140\" class=\"themify_builder_content themify_builder_content-6140 themify_builder themify_builder_front\">\r\n\t<\/div>\r\n<!-- \/themify_builder_content -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; The Parable of the Wedding Feast, Jan Luyken Mount Calvary Church A Roman Catholic Congregation of The Personal Ordinariate\u00a0of the Chair of St. Peter Anglican Use Trinity XVIII Common Missa de S. Maria Magdalena, Willan Prelude Hymns O splendor of God&#8217;s glory bright Let\u00a0all mortal flesh keep silence The God of Abraham praise Anthems [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_mi_skip_tracking":false,"footnotes":""},"categories":[1229,1318],"tags":[],"class_list":["post-6140","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-hymns","category-mount-calvary-church","has-post-title","has-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6140","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6140"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6140\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6167,"href":"https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6140\/revisions\/6167"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6140"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6140"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.podles.org\/dialogue\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6140"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}