The Exaltation of the Holy Cross
Mount Calvary Church
A Roman Catholic Parish
The Personal Ordinariate of S. Peter
Eutaw Street and Madison Avenue
Rev. Albert Scharbach, Pastor
Dr. Allen Buskirk, Choirmaster
Sunday, September 15, 2019
8:00 A.M. Said Mass
10:00 A.M. Sung Mass with Procession
Brunch to follow in the undercroft
Mass for Four Voices, William Byrd
I Was Glad, Charles Hubert Hastings Parry (1848-1918)
I was glad when they said unto me, we will go into the house of the Lord.
Our feet shall stand in thy gates, O Jerusalem.
Jerusalem is builded as a city that is at unity in itself.
O pray for the peace of Jerusalem; they shall prosper that love thee.
Peace be within thy walls and plenteousness within thy palaces.
O Crux, Peter Philips (1560-1628)
O Crux, splendidior cunctis astris,
hominibus multum amabilis,
sanctior universis; que sola
fuisti digna portare talentum mundi:
dulce lignum, dulces clavos,
dulcia ferens pondera
salva presentem catervam,
in tuis hodie laudibus congregatam.
O Cross, more splendid than all the stars,
honored throughout the world,
most worthy of the love of mankind,
more holy than all the universe, who alone
were worthy to bear the ransom of the world:
sweet wood, sweet nails,
that bore the sweet burden,
save your flock
assembled here to sing your praises.
Lift high the cross was written by George William Kitchen (1827—1912), Dean of the Cathedral for a festival service of the Society for the Propagation of the Gospel, held in Winchester Cathedral in 1887. His version was altered by Anglican priest Michael Robert Newbolt (1874–1956), who later became Canon of Chester Cathedral. The hymn incorporates an important feature of processionals: the crucifer (cross-bearer) leads the procession, lifting the cross high. This ritual use of the cross is a sign of the victory of the resurrection and finds a biblical basis in John 12:32, “And I, when I be lifted up from the earth, will draw all men to myself”— which is written on the arch above our chancel. The hymn also alludes to the story of the Emperor Constantine’s vision as told in Eusebius’s Life of Constantine, in which he saw a cross inscribed with the words, “In hoc signo vinces” (“in this sign [of the cross] you will conquer”). Constantine recognized Christianity and provided a basis for the further spread of Christianity.
The tune CRUCIFER was written by Sir Sydney Hugo Nicholson (1875-1947), teh founder of teh School of English Church Music.
#337 When I survey the wondrous cross (ROCKINGHAM) is by Isaac Watts (1674—1748). When preparing for a communion service in 1707, when he himself was thirty-three years old, Watts wrote this personal expression of gratitude for the love that Christ revealed by His death on the cross. Watts echoes Paul: “But far be it from me to glory except in the cross of our Lord Jesus Christ, by which the world has been crucified to me, and I to the world” (Gal 6: 14). The third stanza repeats almost verbatim phrases from St. Bernard of Clairvaux’s hymn “Salve mundi salutare”: such sentiments would be felt by any sincere Christian who meditated upon the crucifixion.
Edward Miller (1735-1807) adapted ROCKINGHAM from an earlier tune, TUNEBRIDGE, which had been published in Aaron Williams’s A Second Supplement to Psalmody in Miniature (c. 1780). The tune title refers to a friend and patron of Edward Miller, the Marquis of Rockingham, who served twice as Great Britain’s prime minister.
The royal banners forward go (AGINCOURT) is by Venantius Fortunatus (ca. 540-early 7th century) who wrote it to celebrate the reception of the fragment of the true cross at Poitiers. It was translated by John Mason Neale (1818-1866).
The Agincourt Carol is an English folk song written some time in the early 15th century. It recounts the 1415 Battle of Agincourt, in which the English army led by Henry V of England defeated that of the French Charles VI. The carol is one of thirteen on the Trinity Carol Roll, probably originating in East Anglia, that has been held in the Wren Library of Trinity College, Cambridge.